ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 紀要論文
  2. 久留米大学外国語教育研究所紀要
  3. 第4号(1997)

ヨーロッパ統合下における言語政策

http://hdl.handle.net/11316/00001493
http://hdl.handle.net/11316/00001493
771d15ba-c5f7-4a52-87d9-0b6da7043e9f
名前 / ファイル ライセンス アクション
gaiken4_1-17.pdf 本文(Article) (698.9 kB)
gaikengaiyo4_1-17.pdf 論文概要 (68.4 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2020-07-14
タイトル
タイトル ヨーロッパ統合下における言語政策
言語
言語 jpn
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル Die Sprachpolitik unter dem Vereinigungsprozess in Europa
著者 貫橋, 宣夫

× 貫橋, 宣夫

WEKO 1560

貫橋, 宣夫

ja-Kana シメハシ, ノブオ

en Shimehashi, Nobuo

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 Die vorliegende Abhandlung erortert, wie die Sprachpolitik unter dem Vereinigungsprozess in Europa verwirklicht wird. Im Jahre 1993 trat der Maastrichter Vertrag in Kraft. Die Europaische Union startete von neuem. Die EU hat nun funfzehn Mitgliedslander. Die Bedeutung der bisherigen Staatsgrenzen hat sich verandert. Innerhalb der EU ist der Verkehr fur ihre Mitburger sehr einfach geworden. Es ist gesetzlich bestimmt, dass jeder Burger in anderen Lander studieren, wohnen und arbeiten darf. Um aber diese Rechte geniessen zu konnen, muss man sprachlich kommunizieren und sich verstandigen. In der EU sind elf offizielle Sprachen anerkannt. Sie werden in den Organisationen der EU gleich behandelt. Gesetze, Regeln, Anweisungen usw. werden in elf Sprachen veroffentlicht. Es benotigt viele Kosten, um die Gleichheit der Sprachen zu garantieren. Es scheint eine Aufgabe der EU zu sein, in der Zukunft dieses Problem zufriedenstellend zu losen. Das ERASMUS-Programm dient der Forderung der Studentenmobilitat in der EU. Daneben wird das Programm zur Verbesserung der Hochschulzusammenarbeit und der Forderung des Dozentenaustausches eingesetzt. Die im Ausland Studierenden erwerben die Fahigkeit der sprachlichen Kommunikation. Das LINGUA-Programm dient der Forderung weiterreichender Aktivitaten bei der Fremdsprachenausbildung. Die Massnahmen des Programms bestehen (1) in der finanziellen Fortbildung von Fremdsprachenlehrern, (2) in der Forderung der Mobilitat von Sprachstudenten, (3) in der Forderung von Fremdsprachenkenntnissen im Berufsleben, (4) im Austausch von Jugendlichen. In der Zukunft wird es sicher so sein, dass Organisationen und Unternehmen Talente suchen, die mehrere europaische Sprachen beherrschen. Von Jugendlichen wird verlangt werden, zwei Fremdsprachen zu erlernen. Mit dem SOCRATES-Programm werden das ERASMUS-Programm und das LINGUA-Programm fortgefuhrt und neue Massnahmen erganzt. Im SOCRATES-Programm wird der Schwerpunkt auch auf den Fremdsprachenunterricht auf allen Ebenen der Mitgliedslander gelegt. Ein Prinzip der Sprachpolitik der EU besteht darin, dass sie die Vielfaltigkeit der Sprachen und den Aufschwung der wenig gebrauchten und wenig gelehrten Sprachen unterstutzt.
書誌情報 久留米大学外国語教育研究所紀要
en : Bulletin of the Institute of Foreign Language Education Kurume University

巻 4, p. 1-17, 発行日 1997-03-31
出版者
出版者 久留米大学外国語教育研究所
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1340-6175
書誌レコードID(NCID)
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10448406
論文ID(NAID)
識別子タイプ NAID
関連識別子 110007150782
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-19 07:47:34.411464
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3